《海净留声》之十一
《大般若经》的梵文是Mahāprajñāpāramitā Sūtra(Maha=大,跟马来文的意思一样,所以之前有提到马来文是模仿梵文的嫌疑),般若是智慧的意思。也许有人会混淆“智慧”和“知识”的差别,简单地说,有“智慧”的人会利用科技来造福人群,但有“知识”的人,可能就会制造武器或毒品,贻害人间。
唐朝的唐三藏(玄奘法师)耗了17年去印度取經,結果引進和翻译了600卷的《大般若经》,后来经过浓缩而形成了今天较为普遍的《金刚经》和《心经》。
我们很多时候是被“自己”连累的,因为把自己“捉”得太紧,以“自我”为中心,内心的“我执”萌芽了还不知情,总觉得都是别人的错、都是别人害我们,自己是受害者!佛陀早在2,600年前就看清了众生有这个问题,所以活得很“苦”,因此就宣说一切因缘和合,皆无实体可言,我们的生命无常,如梦幻泡影,如露亦如电,这也是《般若经》的深意。
.
没有评论:
发表评论